(urth) Fuligin?

DAVID STOCKHOFF dstockhoff at verizon.net
Wed Jul 16 07:25:09 PDT 2014


Yes, this is definitely a case of deploying an exotic-sounding but technically precise term for an ordinary substance.



On Wednesday, July 16, 2014 9:59 AM, Mo Holkar <mo at holkar.net> wrote:
 

>
>
>Hydrargyrum is the Latinized Greek name for mercury, hence its 
>chemical symbol Hg. The 'gyr' is just part of 'argyros', Greek for silver.
>
>My understanding is that everything described about this liquid in 
>the text is satisfied by mercury, so there seems no reason to 
>consider it to be anything different.
>
>It's not the same (it seems to me) as where he calls a riding beast 
>by the name of a prehistoric animal and so we must understand it's 
>not that animal and nor is it a horse. Hydrargyrum is not an ancient 
>substance predecessor to mercury; it's an archaic name for precisely 
>contemporary mercury.
>
>Mo
>
>
>
>
>
>At 14:37 16/07/2014, you wrote:
>>"Spinning liquid silver"?
>>
>>On 7/15/2014 11:50 AM, Jeffery Wilson clueland.com wrote:
>> > On 7/15/2014 9:01 AM, Mo Holkar wrote:
>> >> Just mercury, isn't it?
>> >
>> > The translator G.W. transcribes it as "hydrargyrum", but it could be
>> > something more exotic.
>> >
>> >
>>
>>_______________________________________________
>>Urth Mailing List
>>To post, write urth at urth.net
>>Subscription/information: http://www.urth.net
>
>
>_______________________________________________
>Urth Mailing List
>To post, write urth at urth.net
>Subscription/information: http://www.urth.net
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.urth.net/pipermail/urth-urth.net/attachments/20140716/a974d33c/attachment-0002.htm>


More information about the Urth mailing list