(urth) Calde of the Long Sun and Learning to Read Wolfe
John Watkins
john.watkins04 at gmail.com
Wed Jan 14 09:42:04 PST 2009
I feel like Wolfe is making a somewhat common point with regard to
American constitutionalism with the quasi-religious significance he
gives to the Charter.
On 1/14/09, Son of Witz <sonofwitz at butcherbaker.org> wrote:
>
>
> >A "calde" is a mayor if etymology and the things we see Caldes do have
> >anything to say about it. The word, like "ayuntamiento" and "juzgado" has
> >Spanish roots in "alcalde" which means "mayor", which itself comes from the
> >Arabic "al-quadi", "the judge". There is no theocratic component to it,
> >which is fitting since neither Silk's predecessor nor successor (a teeny
> >spoiler from RttW) are religious authorities.
> >Keep in mind that Viron is one city among many, so terms like Pope and
> >Emperor are right out.
> >
> >Paul
>
>
> Thanks.
> oops. I'd forgotten that I had considered Alcalde.
> the other spanish words were easier to find.
> You don't suppose there is a theocratic component when it's sanctioned by the charter? I guess it need not be.
> and yeah, I had that same feeling that it could not be emperor.
> ~witz
>
>
> _______________________________________________
> Urth Mailing List
> To post, write urth at urth.net
> Subscription/information: http://www.urth.net
>
More information about the Urth
mailing list