(urth) "Goodbye Old Buddy" -- Pirate Freedom murder mystery, take two

Dave Tallman davetallman at msn.com
Thu Dec 4 14:51:03 PST 2008


Here are more "Burtisms" -- anachronistic and heavily British-slangy. He's
almost as over-the-top as King Kanoa in "An Evil Guest" (by the way, I also
think Kanoa is faking his speech patterns to disarm suspicions -- he's
clearly on the side of the Storm King).

"Gentleman" (p. 55) without meaning someone with noble birth or property:
1700's.
"You twig?" (p. 55): 1800's.
"Surefire": American, 1900's.
"Set her cap" (p. 57): 18th century.
"Chap" (p. 136) meaning "man": 1700's.
"Awfully" as an intensive without any connotation of dread or awe (p. 257):
1800's.
"The lay of the land" (p. 258): 1800's.
"Flash" (p. 258): 1800's.
"Make book" (p. 260): 1800's.
"A spot more wine" (p. 261): 1800's.
"Keep your chin up" (p. 267): American slang from the 1930's.

Ending sentences with the interrogative particle, "eh?" is probably
anachronistic, too.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.urth.net/pipermail/urth-urth.net/attachments/20081204/a901c7e6/attachment-0004.htm>


More information about the Urth mailing list