<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
<blockquote cite="mid:101971.69374.qm@web84101.mail.mud.yahoo.com"
type="cite">
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="font: inherit;" valign="top">
<blockquote style="border-left: 2px solid rgb(16, 16,
255); margin-left: 5px; padding-left: 5px;">
<div id="yiv1121178772">
<blockquote type="cite">
<div style="font-family: times new roman,new
york,times,serif; font-size: 12pt;">
<div> >When I read it, I said "Oh, Pike, Blood,
Rose of Sharon."</div>
<div>...</div>
<div> </div>
<div>Jerry Friedman-<br>
Would you mind making the connection for
me among those three disparate nouns? (Not the</div>
<div>connection among the characters.) Or point
me to someplace in the archives?</div>
</div>
</blockquote>
<br>
James Wynn-<br>
The spear that pierced Christ's side. What can I say?
That's just the way I'm wired, I guess. I even thought
the reference was obvious when I wrote it this
morning. Clearly, I'm a little crazy, but sometimes it
works. It gives me an appreciation for Wolfe's problem
with getting his clues across.<br>
</div>
</blockquote>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</blockquote>
<br>
<blockquote cite="mid:101971.69374.qm@web84101.mail.mud.yahoo.com"
type="cite">
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="font: inherit;" valign="top">DAVID STOCKHOFF-<br>
Pike as spear, not fish. Of course. I had to train myself
to think "fish" just to learn the naming system.<br>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</blockquote>
<br>
Another example of how one can live in their own world and think it
is universal. Probably, it came easy to me because it is also so
unnatural for me to associate "pike" with fish. Not a common
American term. My parents would have had no problem understanding
that "The Rose of Sharon" = Christ. Nor would many other adults I
knew as a child. Neither would Joan Baez or anyone else with a
background in early 60s folk music. "Rose of Sharon" is a well-known
folk hymn (among those who know such things). It comes from a
reference in Song of Solomon 2:1 (KJV), "I am a rose of Sharon, a
lily of the valleys." <br>
<br>
When it first got to be associated with Jesus I don't know. But as
attested in the number of songs you get if you google "rose of
sharon lyrics", the association is pretty broad. There's
additionally an old gospel hymn that says "He's the lily of the
valleys, the bright and morning star. He's fairest of ten thousand
to my soul".<br>
<br>
Rose of Sharon lyrics <br>
------------------------------<br>
There's a Beautiful Rose ever blooming,<br>
In the Garden of God's Love for me;<br>
It has filled all the world with it's fragrance,<br>
It will last for eternity.<br>
<br>
Chorus<br>
Rose of Sharon now blooming I see,<br>
Blessed Jesus, who died on the tree;<br>
With my whole heart I sing "Hallelujah!"<br>
Rose of Sharon, so precious to me.<br>
<br>
[chorus]<br>
<br>
Precious Savior, I'll always adore Thee,<br>
For with Thee no one else can compare;<br>
By Thy Love so divine, I'm enraptured,<br>
Thou are fairer than all of the fair.<br>
<br>
[chorus]<br>
<br>
Are you lost in your sins ~ tired of living?<br>
Is your heart filled with bitterness, too?<br>
Come to Jesus, the sweet Rose of Sharon,<br>
He has the power to make you anew.<br>
<br>
<br>
u+16b9<br>
</body>
</html>