<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
    Blanko: white (town)<br>
    Morello: a sour cherry or, possibly "bitter" (general)<br>
    Torda: petite one (servant)<br>
    <br>
    We've gotten so used to names being carefully selected. It's strange
    have characters named without any discernible purpose.<br>
    <br>
    <br>
    <blockquote
      cite="mid:AANLkTina_rzAjXimm0nSsz1Cu1wP6kMnFqKOb03oZbiX@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div>Again just fwiw, looking at the "Grandecitta culture" names,
        from IGJ:<br>
        Adatta: Suitable </div>
      <div>Affito: Properties (Inclito's coachman)</div>
      <div>Bello: Handsome (colonel)</div>
      <div>Blanko: ??? (town)</div>
      <div>Bricco: Jug (child in Fava's story)</div>
      <div>Bruna: Brown (mule)</div>
      <div>Cantoro: Singer? (merchant)</div>
      <div>Casco: Helmet (Salica's story)</div>
      <div>Cugino: Cousin (woodcutter)</div>
      <div>Cuoio: Leather (Hide's name in Blanko)</div>
      <div>Decina: Ten (servant)</div>
      <div>Dentro: Inside (Salica's story)</div>
      <div>Eco: Echo (messenger)</div>
      <div>Fava: Broad bean</div>
      <div>Gagliardo: Strong, red blooded (astronomer)</div>
      <div>Gioioso: Joyful (Salica's story)</div>
      <div>Incanto: Enchantment (Inclito's brother)</div>
      <div>Inclito: Illustrious (de facto leader of Blanko)</div>
      <div>Legaro: Tie (ambassador)</div>
      <div>Mano: Hand (trooper)</div>
      <div>Morello: ?? (general)</div>
      <div>Novella Citta: New city</div>
      <div>Olmo: Elm (town)</div>
      <div>Onorifica: Honorific (servant)</div>
      <div>Perito: Expert, surveyor (hired hand)</div>
      <div>Rigoglio: Luxuriance (duko)</div>
      <div>Rimando: Return, cross-reference (messenger)</div>
      <div>Rimo: Removal (trooper)</div>
      <div>Salica: Willow? (Inclito's mother)</div>
      <div>Sborso: Disbursement (hired hand)</div>
      <div>Schiamazza: Cackles (servant)</div>
      <div>Sfido: Challenge (officer)</div>
      <div>Soldo: Money, penny (town)</div>
      <div>Solenno: Solemn (Salica's story)</div>
      <div>Terzo: Third (officer)</div>
      <div>Torda: ???? (servant)</div>
      <div>Turco: Turk? (Salica's story)</div>
      <div>Ugolo: Uvula (Salica's story)</div>
      <div>Urbanita: city sweller? (person in Blanko)</div>
      <div>Valico: Pass (trooper)</div>
      <div>Vivo: Living person (colonel)</div>
      <div>Volanta: Wheel (person in Blanko)</div>
      <div>Volto: Face (trooper)</div>
      <div>Zitta: Silent (Inclito's dead wife)</div>
      <div> </div>
      <div>I don't really know what to make of that as a group: some of
        the names are fine as names, some of them make little sense.
        Anyway, think have to conclude that these people do know at
        least some Italian: eg Hide being advised to change his name to
        "Cuoio", if nothing else. ("Novella Citta" also, of course, but
        I could argue against that one as meaning too much by itself...)</div>
      <div> </div>
      <pre wrap="">
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
_______________________________________________
Urth Mailing List
To post, write <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:urth@urth.net">urth@urth.net</a>
Subscription/information: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.urth.net">http://www.urth.net</a></pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>