<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" ><tr><td valign="top" style="font: inherit;"><DIV>I'm in the middle of a very slow, hopefully thorough re-re-read of the SS series..I'll be hitting y'all up with sme thoughts &amp; questions soon...but I agree I&nbsp;like the Syrex connesction but believe GW made it clear it was an unpronouncable word in a totally alien language..</DIV>
<DIV>~S~<BR><BR></DIV>
<DIV style="COLOR: rgb(128,0,0)"><FONT size=+0><SPAN style="COLOR: rgb(128,0,0)"><SPAN style="FONT-FAMILY: system"><SPAN style="FONT-FAMILY: times new roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mobile</SPAN><SPAN style="COLOR: rgb(0,0,0); FONT-FAMILY: times new roman"> &nbsp; (415) 786-3624</SPAN><BR><SPAN style="FONT-FAMILY: times new roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Skype&nbsp;</SPAN>&nbsp; <SPAN style="COLOR: rgb(68,20,21)">stuart.hamm<BR>myspace.com/stuhamm<BR></SPAN></SPAN></SPAN></FONT><FONT size=+0><SPAN style="COLOR: rgb(128,0,0)"><SPAN style="FONT-FAMILY: system"><SPAN style="COLOR: rgb(68,20,21)">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; stuarthamm.net</SPAN></SPAN></SPAN></FONT><BR></DIV><BR><BR>--- On <B>Mon, 3/16/09, Son of Witz <I>&lt;sonofwitz@butcherbaker.org&gt;</I></B> wrote:<BR>
<BLOCKQUOTE style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: rgb(16,16,255) 2px solid">From: Son of Witz &lt;sonofwitz@butcherbaker.org&gt;<BR>Subject: Re: (urth) Seawrack's Name<BR>To: "The Urth Mailing List" &lt;urth@lists.urth.net&gt;<BR>Date: Monday, March 16, 2009, 3:14 PM<BR><BR><PRE>&gt;-----Original Message-----
&gt;From: Jordon Flato [mailto:jordonflato@gmail.com]
&gt;Sent: Monday, March 16, 2009 10:26 AM
&gt;To: 'The Urth Mailing List'
&gt;Subject: Re: (urth) Seawrack's Name
&gt;
&gt;Hmmmm.   I can't really get on board any of that.  Although I can
understand
&gt;wanting to figure it out, as rarely is something laid before us like that
&gt;without some purposful reasonance.
&gt;
&gt;I assumed the word was in a language completely unfamiliar, and non-human.
&gt;Seawrack being a bridge of sorts between to worlds, that of the mother and
&gt;that of humanity.  She is being passed from the mother, the non-human
world,
&gt;where she had a non-human name, into the world of humanity, where she has
to
&gt;have a human name.
&gt;
&gt;Why would she have a name of the language of men?  I can't imagine Horn
&gt;having a hard time saying any of the words people have said here.  He
&gt;'pronounces' an awfuly lot of complicated nomenclature throughout
his tale,
&gt;so Serineia or other others don't strike me as holding any special
&gt;difficulty.
&gt;
&gt;An alien word though, in a tongue not related to the world of man, that
&gt;would be tough.  That also has resonance for me.  Mirrors the false mother
&gt;the Mother creates to speak to Horn.  It has to approximate humanity to
&gt;interact with Horn, and Horn has to 'approximate' Seawracks name to
relate
&gt;to Seawrack.
&gt;

Yes, this jibes with me much more.

~witz


_______________________________________________
Urth Mailing List
To post, write urth@urth.net
Subscription/information: http://www.urth.net
</PRE></BLOCKQUOTE></td></tr></table>