<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" ><tr><td valign="top" style="font: inherit;"><DIV>&nbsp;A buddy of mine in Madrid has a good pun the Spanish use with/for ayuntamiento...</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>I'll get the correct version and pass it on</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>~S~<BR><BR></DIV>
<DIV style="COLOR: rgb(128,0,0)"><FONT size=+0><SPAN style="COLOR: rgb(128,0,0)"><SPAN style="FONT-FAMILY: system"><SPAN style="FONT-FAMILY: times new roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mobile</SPAN><SPAN style="COLOR: rgb(0,0,0); FONT-FAMILY: times new roman"> &nbsp; (415) 786-3624</SPAN><BR><SPAN style="FONT-FAMILY: times new roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Skype&nbsp;</SPAN>&nbsp; <SPAN style="COLOR: rgb(68,20,21)">stuart.hamm<BR>myspace.com/stuhamm<BR></SPAN></SPAN></SPAN></FONT><FONT size=+0><SPAN style="COLOR: rgb(128,0,0)"><SPAN style="FONT-FAMILY: system"><SPAN style="COLOR: rgb(68,20,21)">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; stuarthamm.net</SPAN></SPAN></SPAN></FONT><BR></DIV><BR><BR>--- On <B>Wed, 1/14/09, Paul B <I>&lt;pb.stuff@gmail.com&gt;</I></B> wrote:<BR>
<BLOCKQUOTE style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: rgb(16,16,255) 2px solid">From: Paul B &lt;pb.stuff@gmail.com&gt;<BR>Subject: Re: (urth) Calde of the Long Sun and Learning to Read Wolfe<BR>To: "The Urth Mailing List" &lt;urth@lists.urth.net&gt;<BR>Date: Wednesday, January 14, 2009, 9:24 AM<BR><BR>
<DIV id=yiv1045803298>A "calde" is a mayor if etymology and the things we see Caldes do have anything to say about it.&nbsp; The word, like "ayuntamiento" and "juzgado" has Spanish roots in "alcalde" which means "mayor", which itself comes from the Arabic "al-quadi", "the judge".&nbsp; There is no theocratic component to it, which is fitting since neither Silk's predecessor nor successor (a teeny spoiler from RttW) are religious authorities.<BR>Keep in mind that Viron is one city among many, so terms like Pope and Emperor are right out.<BR><BR>Paul<BR><BR>
<DIV class=gmail_quote>On Wed, Jan 14, 2009 at 12:04 PM, Son of Witz <SPAN dir=ltr>&lt;<A href="mailto:sonofwitz@butcherbaker.org" target=_blank rel=nofollow>sonofwitz@butcherbaker.org</A>&gt;</SPAN> wrote:<BR>
<BLOCKQUOTE class=gmail_quote style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid">Just finished Calde of the Long Sun.<BR>what a read!<BR>I haven't searched the list yet, in order to avoid spoilers,but I can't find anything to define "Calde".<BR>I'm not clear if Calde is a higher office than Prolocutor.<BR>Obviously it's the theocratic civil ruler, but I'm not clear on the hierarchy.<BR>Is Calde like a Bishop/Mayor or a Pope/Emperor? &nbsp;the book doesn't exactly make it clear. &nbsp;The fact that it's specific to Viron makes me think it's like a Bishop/Mayor role, and that the Prolocutor is the equivalent to a Pope for the whole whorl.<BR>any help?<BR><BR>thanks<BR><FONT color=#888888>~witz<BR></FONT>
<DIV>
<DIV></DIV>
<DIV class=Wj3C7c><BR><BR></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></DIV></DIV><PRE>_______________________________________________
Urth Mailing List
To post, write urth@urth.net
Subscription/information: http://www.urth.net</PRE></BLOCKQUOTE></td></tr></table>