(urth) This Week in Google Alerts: story with Gaiman
Gerry Quinn
gerryq at indigo.ie
Sat Feb 19 09:59:28 PST 2011
From: "David Stockhoff" <dstockhoff at verizon.net>
> On 2/19/2011 8:14 AM, Gerry Quinn wrote:
>> From: "David Stockhoff" <dstockhoff at verizon.net>
>>
>>> Funny that the guy who complained about Wolfe's use of Latin calls
>>> himself Lepton. I am assuming he is not actually Greek, yet he
>>> resurrects this archaic language and reuses its dead, worn-out words. ;)
>>
>> I suppose he might say that 'lepton' is now an English word, signifying a
>> member of a family of sub-nuclear particles, the best known of which is
>> the electron.
>
> Exactly. He's guilty of the crime of which he accuses Wolfe.
Not really, since 'lepton' is now an English word. Still, he's clearly a
lightweight ;-)
>> I read that too. My first thought was that it was not English, because
>> English is clearly referenced by Thea in her speech about "when the damn
>> men went to Verthandi". In the ancient language of the dawn men,
>> "Present" means both "Now" and "The Gift". She is baffled as to how
>> anyone could use a language so confusing.
>>
>> But still the question arises as to whether "Terminus Est" may be written
>> in that ancient language, rather than some other. On the face of it
>> there is no firm reason why it should not be English, but I don't really
>> believe it. Latin is part of the public consciousness of the modern
>> world - most people could not read it but few would not recognise it. And
>> it is a close ancestor of English - we use many words derived from it.
>> The language Thea speaks of seems older, and at least as incomprehensible
>> as Egyptian hieroglyphics are to us.
> ---if Latin is so close to English, especially from 20,000 years on, then
> why try to distinguish them at all? They are both the language of the dawn
> men. And it is the dawn men, after all, who used Latin and Greek and
> English---the language of physics---to invent rockets and space ships and
> colonize the stars.
I think you misread me. I don't believe there is any reference to actual
Latin. As you say, Latin and English would be nearly indistinguishable in
Severian's day. What I think is that the language represented as Latin in
BotNS is to the contemporary language of Severian's day as Latin is to the
English of today. And I don't think the language Thea speaks of (which is
actually the English we speak) holds that position. It seems more distant.
I other words I think:
<Terminus Est> : <Sev's language> :: Latin : English
<language Thea mentions> : <Sev's language> :: <really ancient language> :
English
The language Thea mentions is clearly present-day English. So the timeline
is like:
<really ancient language> (not mentioned(
-----
-----
<Latin> (not mentioned)
<English> (referenced by Thea)
-----
-----
<'Terminus Est' language> (translated to Latin by Gene Wolfe)
<Severian's language> (translated to English by Gene Wolfe)
- Gerry Quinn
More information about the Urth
mailing list