(urth) Laundress and Star (AEG spoilers)
John Watkins
john.watkins04 at gmail.com
Thu Oct 16 09:05:52 PDT 2008
Heh. I did too.
I need to reread.
On 10/16/08, Henry Eissler <henryeissleriii at mindspring.com> wrote:
> Dave Tallman wrote:
> >
> > The "laundress" reference may not be a Native American legend, however. I
> found a reference to a "Washer at the Ford," a form of banshee in Celtic
> legend. If a soldier saw an old woman washing bloody garments in the river,
> this predicted his death in battle. This legend is also connected to Modron,
> Morrigan, and Morgan le Fey. Cassie's middle name is Fiona, which is derived
> from a Gaelic word meaning white, or fair. Bill Reis' son Rian is also a
> Gaelic name meaning "little king." Cassie says she will be going out with a
> banshee (p. 64). She fills the theater with "wailing ghosts" (p. 53) in
> warning about a dangerous honeymoon in the play. This predicts the disaster
> of her romance with Bill Reis -- Cassie is like a banshee, and like
> Cassandra in predicting evil which is not believed (p. 64).
> >
> >
>
> For what it's worth-- Margaret Briggs describes herself in her
> introduction as "...an expert seamstress and laundress, ...". Then, at the
> cast party, whenVincent Palma is speaking of banshees Norma asks, "doesn't
> Cassie have a grey neighbour right now?" Margaret says, "She's talking
> about me."
> And I thought she was so nice.
> ---H
>
> _______________________________________________
> Urth Mailing List
> To post, write urth at urth.net
> Subscription/information: http://www.urth.net
>
More information about the Urth
mailing list